Letter from Treasa Ní Modhráin, Dublin, to her brother Eamonn, imprisoned in Frongoch, Wales, 19 May 1916
have got safely the parcel which Marie forwarded to you
and Lughidh this morning. It was only last night we
succeeded in finding out where you were gone to. Immediately on receipt of your post card from Richmond
I wrote to Marie and am writing again to-day giving yu
her address. I findly hope you are both keeping well. How did
you like your trip across? Marie returned to Ballysax to-day and will stay there
for the present. Nancy has not returned to town yet. Business is booming with Una. In fact, they are in
late almost every night, and worked half a day last
Sunday. The weather is glorious here for the last few days.
Joe starts work on Monday. I suppose you got a glimpse of the city as you
passed through. O'Connell Street is a terrible wreck.
None of our places of business suffered at all.
Mother 2 Mother is managing A.1. at home. Uncle Simon gives her
great help.
Marie has secured a place in Blackpool for Bridgid.
Tell Lughaigh I will write to him toâmorrow.
With warmest love to you both, and hoping to see you
soon again. Your affectionate sister, Treasa
A letter from Treasa Ní Modhráin (1889-1971) to her brother, Eamonn O'Modhráin (Edward Moran) (1881-1954). Treasa writes to Eamonn inquiring if he has received a parcel sent earlier in the day. In the letter, she asks if he is well and tells him how the rest of the family is. She explains to Eamonn that sisters Maire, Una, and Nancy are doing well. Written after the Rising, she mentions that while the O'Connell street is in a terrible state their usual places of business remain unaffected.Eamonn O'Modhráin and his brother, Lughaidh, were arrested along with hundreds of volunteers and republicans soon after the Easter Rising of 1916. Eamonn was eventually sent to Frongoch Prison in Wales. Tresa was a member of Cumann na mBan.
How to cite
Letters 1916, published by the Austrian Centre for Digital Humanities, Vienna, 2026 (https://letters1916static.github.io/letters1916-static/item__0427.html)
- Mentioned in
-
- Letter from Clair Ní Modhráin to Eamonn O'Modhráin, 30 May 1916
- Letter from Treasa Ní Modhráin, Dublin, to her brother Eamonn, imprisoned in Frongoch, Wales, 19 May 1916
- Letter from Eamonn O'Modhrain to his mother, Mary Moran from Wakefield Prison, England, June 5, 1916
- Letter from Clair Ní Modhráin to her brother Eamonn in prison in England [May 30, 1916]
- Letter from Eamonn O'Modhrain to Mary Moran, 3 July 1916
- Letter from Eamonn O'Modhráin to his mother, Mary Moran, 3 July 1916
- Letter from Gus to Eamonn O'Modhráin, 13 June 1916
- Letter from Eamonn O'Modhráin to Máire Ní Modhráin, 12 July 1916
- Place
- Drumcondra, Dublin, Ireland
- Mentioned in
- Letter from Treasa Ní Modhráin, Dublin, to her brother Eamonn, imprisoned in Frongoch, Wales, 19 May 1916
- Place
- Frongoch, Wales
- Mentioned in
- Letter from Kate English in Finglas to Patrick English, c. June/July 1916
- Letter from Robert Driscoll to Patrick English, 13 August 1916.
- Letter from Patrick English to Kate English, c. June 1916
- Letter from Treasa Ní Modhráin, Dublin, to her brother Eamonn, imprisoned in Frongoch, Wales, 19 May 1916
- Letter from Mary to Patrick English, 26 May 1916
- Letter from Kate English to Patrick English, 1916
- Letter from Patrick English to Kate English, 12 July 1916
- Letter from Tomás Mac Curtain to Áine, 27 September 1916
- Letter from Col. F.A. Heygate Lambert to Sir Robert Chalmers, 26 July 1916
- Letter to Colonel F.A. Heygate Lambert, 25 July 1916
- Telegraph from Frongoch to Sir Robert Chalmers, 19 July 1916
- Telegraph from Frongoch to Sir Robert Chalmers, 26 July 1916
- Letter to Colonel F.A. Heygate Lambert, 18 July 1916
- Letter from Kate English to Patrick English, 9 June 1916
- Letter from Kate English to Patrick English, 17 August 1916
- Letter from Kate English to Patrick English in prison, c. June/July 1916