1
1, St. Mura's Tce Church Rd. Dublin 4th January 1916 My dear Bessie Your letter containing 10 dols
on Sue's behalf has just reached
me, and I hasten
to thank you and to assure
you that the Kindness of
both yourself & Sue have
made our home brighter
and both Mamma &Barbara
are as grateful as I am.
I am well pleased with the
opinion you have formed
of Finneen, and to show
you
2
that you do not stand
alone in your opinion I
enclose a letter from Gerald
on the same subject which
speaks for itself. It is not
alone for the purpose of show
ing to you the coincidence of
your opinion with that of Gerald's
but that his letters to me may
furnish you with a proof of
the affectionate regard in which
one member of the family bears
towards the others. There is
just another consideration which
impels me to send Gerald's letter
to you. I know of old that you are an admirer of the
sublime and beautiful and
Gerald's letters to me are of that
character; and I send the
originals to you from time to
time in order that you may
be in a position to frame
your own judgement from the
data which I send you. forwarded to Finnie - the value
and more than the value of your
kindly present, and I sent on
your letter to him in order that
he may learn from first hand
the kindly interest of his sisters
in his behalf. I have not
heard from him during the past
3
ten days but that is no
neglect on his part, but
that the exigencies of the
service does not give him
an opportunity. I had a letter from Sue last
night, and I replied by return. I owe you a letter on the war
a kind of leading article,
and I shall send it in a few
days. A suggestion thrown out by you
shall be attended to â and
I am my dear Bessie Your loving father Denis O'Driscol
This letter is part of a collection of letters which Denis O' Driscoll (d. 1920) wrote
to his daughters Elizabeth (Bessie) and Susanna (Sue) who had earlier emigrated to
Boston, Massachusetts. Denis thanks Bessie for ten dollars sent on behalf of Sue.
He refers to their two brothers who were in the British army at the time and that
he is forwarding originals of letters sent by one of the brothers to her.