<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:base="https://id.acdh.oeaw.ac.at/letters1916" xml:id="item__0534.xml" prev="https://id.acdh.oeaw.ac.at/letters1916/item__0533.xml" next="https://id.acdh.oeaw.ac.at/letters1916/item__0535.xml">
   <teiHeader xml:id="L1916_0534">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title type="main">Telegram from Darrell Figgis to Mr Ryan, 10 December 1915</title>
            <title type="sub">Letters 1916-1923</title>
            <author>Darrell Figgis</author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <p>This work was originally published by Maynooth University in Ireland in <date>2017</date>. In 2026 this data, stored in a relational database was extracted and converted into this TEI/XML document.</p>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <publisher>Austrian Centre for Digital Humanities</publisher>
            <pubPlace>Vienna, AT</pubPlace>
            <date>2026</date>
            <availability>
               <p>This is an open access work licensed under Creative Commons Attribution NonCommercial 4.0 International license (CC BY-NC 4.0).</p>
            </availability>
            <ptr target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/"/>
         </publicationStmt>
         
         <notesStmt>
            <note type="summary">
               <p>A telegram from Darrell Figgis (1882-1925) to a Mr Ryan, whom he wishes to present with a copy of his volume of poems, 'The Mount of Transfiguration' (written in 1915).Darrell Figgis (1882-1925) was an Irish journalist, author, and member of the Irish Volunteers. In 1913 Figgis began to focus on the literary and political situations in Ireland. As a writer he published on Irish nationality. Along with Roger Casement (1864-1916) and Alice Stopford Green (1847-1929), he was involved in the importing of arms leading to the Howth gun-running incident. Following the Rising he was arrested and consequently imprisoned in England.</p>
            </note>
         </notesStmt>
         
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <repository>Military Archives of Ireland</repository>
                  <collection>Br. Allen Collection, IE/AL/1915/24</collection>
                  <idno>https://letters1916.ie/item/534</idno>
               </msIdentifier>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
     <profileDesc>
        <langUsage>
           <language ident="en">English</language>
        </langUsage>
        <correspDesc>
           <correspAction type="sent">
              <persName key="#letters1916_person-1392">Darrell Figgis</persName>
              <date>1915-12-10</date>
              <placeName key="#letters1916_place-0516">“Mullac na gCreagan”, Keel, Achill, County Mayo, Ireland</placeName>
           </correspAction>
           <correspAction type="received">
              <persName key="#letters1916_person-None">Mr Ryan</persName>
              <date/>
              <placeName/>
           </correspAction>
        </correspDesc>
        <textClass>
         <keywords>
            <list>
               <item n="gender">Male</item>
               <item n="topic">Culture and the Arts</item>
            </list>
         </keywords>
        </textClass>
     </profileDesc>
     <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>The data in these XML files was generated based on a data dump from the Magellan database (https://github.com/Maynooth-Center-for-Digital-Humanities/Magellan). Each database record has been converted to a JSON file (https://github.com/letters1916static/letters-data/tree/main/json). The element section of the JSON file contains the TEI-encoded contents of the letters. The TEI XML has been cleaned and made well-formed using a Python script (https://github.com/letters1916static/letters-data/tree/main/src).</p>
         </projectDesc>
     </encodingDesc>
  </teiHeader>
   <facsimile>
      <graphic xml:id="L1916_0534_img_1912_1" type="Letter" url="fa720f31e1a88659dd45581cf76ec6d9.jpg"/>
   </facsimile>
   <text>
      <body>
         <ab>
            <pb n="1" facs="L1916_0534_img_1912_1"/>
                Telegrams : Darrell Figgis, Keel, Westport.  from Darrell Figgis, ...  âMullac na g-Creagan,â  Keel,.......  Achill,.....  Co. Mayo,.....  Ireland.....    10/xii 1915   Dear Mr. <hi rend="underline">Ryan</hi>   I wd. be glad if you wd. personally accept <lb/> this vol. of my poems as I know editors do not always <lb/> get to review copies sent to them â as, in truth, may have <lb/> no right at all to them, as I a reviewer say! I wonder <lb/>if I might ask that both this, &amp; my AE book (tho' this <lb/> chiefly) may have a somewhat longer review than the short <lb/> notes normally given in the Independent!  <seg type="closer"> Always <hi rend="underline">sincerely</hi>  <hi rend="underline">Darrell Figgis</hi> </seg> 21.9.49 Given by Mr. Frank Ryan â son of <lb/> the above Mr. Ryan. <seg type="unclear">Co.I.I.</seg>  
         </ab>
      </body>
   <back><listPerson><person xml:id="letters1916_person-1392" n="Darrell Figgis">
               <persName>Darrell Figgis</persName>
            <noteGrp><note target="item__0534.xml" type="mentions">Telegram from Darrell Figgis to Mr Ryan, 10 December 1915</note></noteGrp></person>
            </listPerson><listPlace><place xml:id="letters1916_place-0516" n="“Mullac na gCreagan”, Keel, Achill, County Mayo, Ireland">
               <placeName>“Mullac na gCreagan”, Keel, Achill, County Mayo, Ireland</placeName>
            <noteGrp><note target="item__0534.xml" type="mentions">Telegram from Darrell Figgis to Mr Ryan, 10 December 1915</note></noteGrp></place>
            </listPlace></back></text>
</TEI>